Keine exakte Übersetzung gefunden für small arms

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • Indian National Small Arms System (Sistema de armas pequeñas nacionales indias)
    المنظمه الوطنيه الهنديه للاسلحه الخفيفه
  • En junio de 2007, la Small Arms Survey celebrará un taller en Ginebra con ese propósito.
    وتحقيقا لتلك الغاية، سيُنظم عقد حلقة عمل في حزيران/يونيه 2007 في إطار الدراسة الاستقصائية للأسلحة الصغيرة، في جنيف.
  • Véase International Action Network on Small Arms (IANSA), http://www.iansa.org/regions/ camerica/iepades.htm, Guatemala, Comisión Nacional para el Desarme.
    انظر: شبكة العمل الدولي المعنية بالأسلحة الصغيرة http://www.iausa.org/regious/camerica/iepades.htm، غواتيمالا، اللجنة الوطنية لنزع السلاح.
  • • 2005: publicación de Putting a Human Face to the Problem of Small Arms Proliferation and Ammunition Stocks (International Alert, Londres, 2005).
    • 2005: صدر عن المنظمة منشوران وهما: إضفاء الطابع الإنساني على مشكلة انتشار الأسلحة الصغيرة، ومخزونات الذخائر، منظمة الإشعار الدولية، لندن، 2005.
  • Suiza está orgullosa de haber apoyado la organización no gubernamental ginebrina Small Arms Survey, cuyo anuario es una verdadera obra de referencia, que establece un estado de la cuestión preciso en materia de armas ligeras.
    وسويسرا فخورة بدعمها منظمة جنيف غير الحكومية للدراسة الاستقصائية للأسلحة الصغيرة التي نشرت مرجعاً يعطي جردة تفصيلية للأسلحة الصغيرة.
  • Se publicó un libro titulado Peace and Disarmament Education: Changing Mindsets to Reduce Violence and Sustain the Removal of Small Arms, que distribuyen el Departamento de Asuntos de Desarme y el Llamamiento de La Haya por la Paz.
    ونشر كتاب بعنوان ”التثقيف في مجال السلام ونزع السلاح: تغيير الأفكار الراسخة من أجل الحد من العنف وتعزيز إزالة الأسلحة ا لصغيرة“، ويمكن الحصول عليه عن طريق الإدارة أو نداء لاهاي من أجل السلام.
  • Véase “Summary on the Third Ministerial Review Conference on the Nairobi Declaration and Nairobi Proposal on Small Arms and Light Weapons”, Secretaría de Nairobi sobre Armas Pequeñas; en www.nbisecsalw.org/events.html.
    (8) انظر ”موجز المؤتمر الوزاري الثالث لاستعراض إعلان نيروبي وبروتوكول نيروبي بشأن الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة“؛ أمانة نيروبي المعنية بالأسلحة الصغيرة؛ انظر www.nbisecsalw.org/events.html.
  • Véase Executive summary of the 5th Meeting of the Regional Steering Group for the Control of Small Arms and Light Weapons in SEE, Stability Pact for South Eastern Europe, en www.stabilitypact.org.
    (12) انظر الموجز التنفيذي للاجتماع الخامس لفريق التوجيه الإقليمي المعني بمراقبة الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في جنوب شرق أوروبا، ميثاق الاستقرار لجنوب شرق أوروبا انظر www.stabilitypact.org.
  • • 7 a 11 de julio de 2003, 12 de julio de 2005 y 27 de junio de 2006, Sede de las Naciones Unidas en Nueva York: presentación, en colaboración con Biting the Bullet y la IANSA, de los informes titulados Implementing the Programme of Action on Small Arms (Londres, 2003), International Action on Small Arms 2005: Examining the Implementation of the United Nations Programme of Action (Londres, 2005) y Reviewing Action on Small Arms 2006: Assessing the first five years of the United Nations Programme of Action (Londres, 2006), en el marco de las reuniones bienales de los Estados sobre la ejecución del Programa de Acción para prevenir, combatir y eliminar el tráfico ilícito de armas pequeñas y ligeras en todos sus aspectos celebradas en 2003 y 2005 y de la conferencia de examen de 2006, respectivamente.
    • 7-11 تموز/يوليه 2003، 12 تموز/ يوليه 2005، 27 حزيران/يونيه 2006، مقر الأمم المتحدة، نيويورك: إصدار التقارير التالية (بالاشتراك مع اتحاد “Biting the Bullet” وشبكة العمل الدولي المعنية بالأسلحة الصغيرة): تنفيذ برنامج عمل الأمم المتحدة المتعلق بالأسلحة الصغيرة (لندن، 2003)، والإجراءات الدولية المتخذة في مجال الأسلحة الصغيرة، 2005: بحث تنفيذ برنامج عمل الأمم المتحدة) (لندن، 2005)، واستعراض الإجراءات المتخذة في مجال الأسلحة الصغيرة، 2006؛ وتقييم السنوات الخمس الأولى لبرنامج عمل الأمم المتحدة (لندن، 2006) - في اجتماع الدول الذي يُعقد مرة كل سنتين بشأن الأسلحة الصغيرة لعام 2003، واجتماع الدول الذي يُعقد مرة كل سنتين لعام 2005، والمؤتمر الاستعراضي لعام 2006 على التوالي.
  • La Oficina del Representante Especial ha apoyado campañas dirigidas por ONG, como la Coalition to Stop the Use of Child Soldiers, International Action Network on Small Arms, la Campaña Internacional para la Prohibición de las Minas Terrestres y la Coalición por la Corte Penal Internacional.
    كما شارك مكتب الممثل الخاص بشكل منتظم في أعمال عدد من اللجان الوطنية التابعة لليونيسيف، ولا سيما في إسبانيا، وألمانيا، واليابان.